Flicken's Blog

Ich bin Flicken, ja! Traditional Islam, food, guns, camping, grammar, Canadianna, Arabic, stuff.

Friday, October 03, 2008

The Miracle of Google Translation

A while back, a brother added me as a friend through Yahoo Messenger. I confirmed my acceptance of his friendship without actually being sure if or how I knew him. Today, he finally wrote to me:
Ahmad Mubarak: hola quien eres?
Abu Fluffy: i only speak english
Abu Fluffy: and arabic
Ahmad Mubarak: no speak english and arabic
Ahmad Mubarak: jeje
Ahmad Mubarak: only spanish
Abu Fluffy: :)
Abu Fluffy: mi nombre es Abu Fluffy
Ahmad Mubarak: aaa y como es que tienes mi correo?
Abu Fluffy: me ha añadido como amigo
Ahmad Mubarak: yo?
Ahmad Mubarak: mmm
Ahmad Mubarak: aaaa perdonnnnnn
Ahmad Mubarak: sabes?
Ahmad Mubarak: este no es mi correo
Ahmad Mubarak: olvide que entre al correo de mi esposo
Ahmad Mubarak: a ver unas cosas y por un momento pense que era el mio
Ahmad Mubarak: seguro que el lo agreggo
Ahmad Mubarak: diculpe
Ahmad Mubarak: le dire que usted estaba aqui
Abu Fluffy: No estoy seguro si lo conozco
Abu Fluffy: :)
Ahmad Mubarak: aaa se llama Ahmad
Ahmad Mubarak: vivimo en argentina
Ahmad Mubarak: yo soy su esposa y soy Sara y soy de mexico
Abu Fluffy: donde es originalmente de él?
Ahmad Mubarak: es Argentino
Ahmad Mubarak: musulman
Abu Fluffy: alhamdulillah
Ahmad Mubarak: con familia de Siria
Abu Fluffy: He estado utilizando traducción de Google para hablar con usted.
Ahmad Mubarak: jejejej, pense que habla muy bien es español
Ahmad Mubarak: muy bien por Google
Ahmad Mubarak: mi esposo si habla arabe
Hassan Maggi: Alhamdulillah
Abu Fluffy: alhamdulillah

The upshot is that I don't know any Spanish and the person on the other end doesn't know Arabic or English, so I used Google Translation to communicate with her. The conversation is really about clarifying who's whom and how we were added to each other's IM friend lists. (It turns out she uses her husband's account). The amazing thing is that Google Translation is accurate and fast enough to fool a person. It's not 100% accurate, of course, but the fact that it works as well as it does is still impressive.

5 Comments:

  • At 8:39 AM , Blogger UmmFarouq said...

    Before I read you had used Google translator I was beginning to be impressed. Pretty accurate, indeed. Soy una hispanohablante.

     
  • At 7:31 PM , Blogger Flicken said...

    The way that creatures from various worlds were able to speak to each other in the Star Trek series was through universal translators. It looks like we're not that far off now.

    我不會說中國。

     
  • At 4:31 PM , Blogger UmmFarouq said...

    Shazbot!

     
  • At 3:31 AM , Blogger guntur said...

    yes,but not too accurate especially to arabic language.sitimasturaahmad@yahoo.com

     
  • At 3:43 AM , Blogger Flicken said...

    Hi Guntur,

    I agree with you entirely. A fun experiment is to convert from language A to language B to language C and then back to language A.

     

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home